Mentorphone
오늘의 수업후기
  • 멘토광장
  • 오늘의 수업후기
오늘 수업에 대한 후기를 MY강의실 > 수업피드백 팝업창에서 작성 가능합니다.
월 5회 이상 수업후기를 올려주신 회원님들께 추가수업 2회 (10분/회당)을 제공 해드리며,
수강기간중 1회만 적용이 됩니다.(2024.8.1부터적용)

(단,반복된 문구 및 성의 없는 수업후기는 제외되며, 재수강시 이벤트 혜택이 다시 적용됩니다.)

※ 수업 관련 요청 및 건의사항은 1:1 학습 문의게시판을 이용 해 주시고,
수업과 관련이 없는 글은 관리자에 의해 임의 삭제됨을 알려드립니다.
Daily Power  amychoi  2025.11.19
The teacher pointed out my pronunciation habits so accurately. Even the tiny sound changes were corrected and it really boosted my confidence.

Patrick
패트릭
Business English Advanced Course  soyounglee  2025.11.19
Today we practiced travel expressions and everything felt practical, like something I could use at an airport right away.

Jan
Daily News (Senior)  killerjo12002  2025.11.19
We discussed a news article today and it helped me practice expressing my opinions in English.

Afifa
아피파
ESL Pathways Frontier (Advanced)  charleskim  2025.11.19
The teacher’s summary after class was extremely practical and made reviewing easier.

Patrick
패트릭
ESL Pathways Bridges (Intermediate)  amyjo  2025.11.17
Today’s class was so helpful. My teacher kept correcting my small mistakes right away and I finally understood how to use “used to” naturally.

Patrick
패트릭
Business English Advanced Course  rlatkdgns  2025.11.17
I had my first video lesson today. I was surprised how comfortable the conversation felt. It didn’t feel like studying at all.

Carl
Daily News (Senior)  bluerain  2025.11.17
We discussed an article about remote work. The teacher explained idioms I didn’t know, like “hit the ground running.”

Jan
Direct News  blackeyed  2025.11.17
I like how the teacher uses simple examples first and then moves to more complex sentences. It really helps. The teacher gave me very detailed feedback about my sentence flow. Now I know why my speaki

Rebecca
레베카
New Get2  coffemania  2025.11.17
어려운 문장을 자연스럽게 나올 때까지 반복 연습시켜줘서 힘들었지만 효과는 최고였어요.

Patrick
패트릭
Daily News (Senior)  dblee726  2025.11.12
So many thoughts jumble in my mind. Sorting out the next year's schedule is complicated, but I need to handle it by myself because no one else knows the full context and all the moving parts.

Thea
테아
   1 [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]